Salvaguarda C

C C.1

El reconocimiento y respeto de los derechos de los pueblos indígenas, afrodescendientes, ejidos y comunidades es garantizado en el contexto de aplicación de la ENAREDD+, en apego al marco legal nacional e internacional aplicable, en particular a lo previsto por los artículos 1 y 2 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.

El reconocimiento y respeto de los derechos de los pueblos indígenas, afrodescendientes, ejidos y comunidades es garantizado en el contexto de aplicación de la ENAREDD+, en apego al marco legal nacional e internacional aplicable, en particular lo previsto por los artículos 1° y 2° de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos.

MARCO LEGAL

El reconocimiento abarcaría el ámbito de aplicación de las actividades ENAREDD+, en términos de que:

  • Se respetarán y aplicarán los criterios establecidos en el marco legal para determinar quiénes constituyen pueblos indígenas y afrodescendientes en el contexto de la aplicación de la ENAREDD+.
  • Se respetarán y aplicarán las disposiciones legales relevantes para brindar debido reconocimiento a los ejidos en el contexto de la aplicación de la ENAREDD+.
  • Se respetarán y aplicarán las disposiciones legales relevantes para brindar debido reconocimiento a las comunidades en el contexto de la aplicación de la ENAREDD+.

Respecto al reconocimiento y respeto de los derechos de los pueblos indígenas, afrodescendientes, ejidos y comunidades, la Constitución señala que todas las personas gozarán de los derechos humanos reconocidos en dicho instrumento y en los tratados internacionales de los que el Estado Mexicano sea parte y todas las autoridades tienen la obligación de promover, respetar, proteger y garantizar los derechos humanos de conformidad con los principios de universalidad, interdependencia, indivisibilidad y progresividad CPEUM Art. 1.

La LGDFS hace referencia expresa a los tratados y convenios internacionales con relación a los derechos de comunidades y pueblos indígenas, pero limitado al contexto de recursos biológicos forestales LGDFS Art. 102. Asimismo, señala que los instrumentos legales y de política ambiental en materia de servicios ambientales, deben garantizar el respeto a las salvaguardas reconocidas por el derecho internacional LGDFS Art. 134 Bis. Por último, la LGDFS establece que el Sistema Nacional de Información Forestal, debe integrar información sobre los acuerdos y convenios en materia forestal, y la relativa a mecanismos y tratados de coordinación o cooperación nacional e internacional
LGDFS Art. 40.

La Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas  tiene como objetivo regular el reconocimiento y protección de los derechos lingüísticos, individuales y colectivos de los pueblos y comunidades indígenas, así como la promoción del uso cotidiano y desarrollo de las lenguas indígenas, bajo un contexto de respeto a sus derechos. Esta Ley prevee un enfoque transversal a las instituciones gubernamentales y acciones focalizadas para lograr dicho objetivo. (LGDLPI Art. 1)

La Ley de Desarrollo Rural Sustentable establece la creación de una Comisión Intersecretarial  para el Desarrollo Rural Sustentable, la cual deberá impulsar la cultura  y el desarrollo de las formas específicas de organización social y capacidad productiva de los pueblos indígenas, particularmente para su integración al desarrollo rural sustentable de la nación (LDRS Art. 15-XII).

En regiones rurales con población indígena significativa, los distritos se delimitarán considerando esta composición, con la finalidad de proteger y  respetar los usos, costumbres y formas específicas de organización indígena (LDRS Art. 29).

Pueblos indígenas y Afrodescendientes

El marco legal reconoce la composición pluricultural de la nación, la cual está sustentada originalmente por los pueblos indígenas y protege los derechos de los pueblos indígenas de conformidad con el derecho internacional y legislación nacional relevante y aplicable.

La CPEUM define como criterio fundamental la consciencia de identidad indígena para determinar a quiénes les serán aplicables las disposiciones relativas en el Art. 2. Asimismo, define a los Pueblos Indígenas como “aquellos que descienden de poblaciones que habitaban en el territorio actual del país al iniciarse la colonización y que conservan sus propias instituciones sociales, económicas, culturales y políticas, o parte de ellas” las comunidades indígenas como “integrantes de un pueblo indígena, aquellas que formen una unidad social, económica y cultural, asentadas en un territorio y que reconocen autoridades propias de acuerdo con sus usos y costumbres" (CPEUM Art. 2).

En cuanto a la población afrodescendiente, cabe mencionar que la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas durante 2011 y 2012 realizó un proceso de consulta para la identificación de las comunidades afrodescendientes de México, sustentado en el artículo 2 constitucional. Lo anterior tomando como base un amplio proceso social, cultural y jurídico a nivel internacional en el que México ha tomado parte. De esta manera se identificaron comunidades afrodescendientes en los estados de Oaxaca, Guerrero, Veracruz, Chiapas, Michoacán y Coahuila. Las comunidades afrodescendientes han de ser consideradas ya que en su proceso de reconocimiento se configuran como comunidades equiparables, con los mismos derechos que las comunidades indígenas. 

El marco legal reconoce y aplica el derecho internacional relevante para los pueblos indígenas y los derechos de las comunidades locales, conforme lo establecen la CPEUM Art. 2, LAGRA Art. 106, LGDFS Art. 1 y LCNDH Art. 6.

Dicho marco jurídico garantiza:

  • El derecho a la libre determinación y autonomía.

La CPEUM reconoce y garantiza la autonomía de los pueblos para preservar y enriquecer sus conocimientos CPEUM Art. 2, frac. IV. Lo anterior está regulado por la CPEUM, la Ley Agraria, la LGDFS, el Código Nacional de Procedimientos Penales y el Código Federal de Procedimientos Civiles.

  • Derecho a aplicar sus propios Sistemas Normativos.

El marco legal reconoce y garantiza las estructuras de toma de decisiones tradicionales. Lo anterior está regulado en la CPEUM Art. 2, frac. I, II y III, la LAGRA Art. 10 y 16,4 frac. I y el CNPP Art. 342.

En los juicios agrarios en los que una o ambas partes sean indígenas se considerarán los usos y costumbres de los pueblos o comunidades indígenas a los que pertenezcan mientras no contravengan lo dispuesto por la Constitución Política. También, se establece que los escritos presentados ante los tribunales las promociones que los pueblos o comunidades indígenas, o los indígenas hicieren en su lengua, no necesitarán acompañarse de la traducción al español. Además, si durante el juicio no supieran leer el idioma español, el tribunal realizará una versión sintetizada de los puntos esenciales de las actuaciones y de la sentencia dictadas por él, en la lengua o variantes dialectales de la que se trate (LAGRA Art. 164).

  • El derecho a la no discriminación, la existencia de medios para abordar dicha discriminación y a la igualdad de oportunidades.

El marco legal garantiza el derecho a la no discriminación de los pueblos indígenas y comunidades locales. Lo anterior está regulado por la LGCC Art. 71, LDRS Art. Art. 6,15,118 y 154, LGDFS Art. 134 Bis, la  LCNDH Art. 29 y la LFPED Art. 15.

El marco legal garantiza medios para abordar la no discriminación en contra los pueblos indígenas y las comunidades locales. Lo anterior está regulado por la CPEUM Art. 1 y la LFPED Art. 4.

La LGDFS garantiza el derecho a la no discriminación de los pueblos indígenas y comunidades locales y el derecho a libre determinación de los pueblos indígenas dentro de las salvaguardas que regulan el artículo 134 Bis, así como, al establecer como uno de los objetivos de esa ley respetar el derecho al uso y disfrute preferente de los recursos forestales de los lugares que ocupan y habitan las comunidades indígenas, en los términos del artículo 2 fracción VI de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos (LGDFS Art. 1 y Art. 2, frac. V).

La LDRS garantiza el derecho a la no discriminación de los pueblos indígenas y comunidades locales al reconocer con carácter prioritario las acciones que el Estado realice en el medio rural bajo los criterios de igualdad social, de género, integralidad, productividad y sustentabilidad (LDRS Art. 6).

  • El derecho a la preservación de la identidad y conocimientos culturales y tradicionales.

El marco legal reconoce y protege el derecho a la cultura de pueblos indígenas y comunidades locales. Lo anterior está regulado en la CPEUM Art. 2, frac.II y IV, en la LAGRA Art. 164, frac. VI, la LGDFS Art. 1, 32 y 134 Bis, el CNPP Art. 45, 110 y 113, frac. XII y el CFPC Art. 222 Bis.

De conformidad con lo previsto por la LGDFS, cuando se lleve a cabo la colecta y uso de recursos biológicos forestales con fines comerciales se deberán reconocer los derechos de las comunidades indígenas a la propiedad, conocimiento y uso de las variedades locales (LGDFS Art. 102).

Asimismo, en caso de pretender aprovechar lo conocimientos de los pueblos y comunidades indígenas sobre los recursos biológicos forestales, deberá reconocerse la propiedad del conocimiento de los pueblos indígenas y presentar un convenio celebrado entre el solicitante de la autorización y la comunidad titular del conocimiento, en el que se acredite que se cuenta con el consentimiento previo, expreso e informado de ésta (LGDFS Art. 102).

Además, garantiza el respeto a las salvaguardas reconocidas por el derecho internacional en los instrumentos legales y de política ambiental para regular y fomentar la conservación y mejora de los servicios ambientales, así como el respeto de los usos y costumbres de los ejidos, comunidades, pueblos indígenas, sociedades de pequeños propietarios u otras personas morales durante el manejo forestal creando un Comité u Órgano Técnico auxiliar en la gestión y manejo de aprovechamientos forestales y de plantaciones forestales comerciales así como en la ejecución y evaluación de los programas de manejo forestal respectivos (LGDFS Art. 110).

  • Derecho a la tenencia de la tierra.

El marco legal reconoce un espectro de derechos de tenencia de la tierra de pueblos indígenas y comunidades locales. Lo anterior se regula en la CPEUM Art. 2 y 27, la LAGRA Art. 13, 14, 45 y 76, la LDRS Art. 15,146, 175 y 176, y la LGDFS Art. 1,32, 102, 105, 110, 134 Bis y 147.

El marco legal reconoce los derechos sobre territorios tradicionalmente ocupados por pueblos indígenas y comunidades locales, lo que está regulado en la CPEUM Art. CPEUM Art. 2, apartado A frac. IV y Art. 27, frac. VII, la LDRS Art. 175 y 176, y la LGDFS Art. 1, 2,102 y 134 Bis. Específicamente, la Ley Agraria establece que las tierras que corresponden a los grupos indígenas deberán ser protegidas por las autoridades, en los términos de la ley que reglamente el artículo 4o. y el segundo párrafo de la fracción VII del artículo 27 constitucional (LAGRA Art. 106).

  • Derecho al acceso, uso y disfrute de los recursos naturales.

El marco legal reconoce y regula la propiedad colectiva de los bosques. Lo anterior está regulado en la CPEUM Art. 27, la LAGRA Art. 59, la LDRS Art. 15, 146, 175 y 176 y la LGDFS Art. 1, 2, 5 y 134 Bis.

La LGDFS reconoce y protege los derechos de la tenencia de la tierra de los propietarios forestales y sus organizaciones en la silvicultura, producción, industria y comercio de los productos forestales, la diversificación o uso múltiple y los bienes y servicios ambientales al incluirlo como un criterio obligatorio de política forestal de carácter social (LGDFS Art. 32).

  • Derecho a la Consulta indígena

México se encuentra suscrito al Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT),el cual exige que se permita la libre participación de los pueblos indígenas y afrodescendientes en todos los niveles de la formulación, implementación y evaluación de las medidas y programas que los afecten directamente. Al aplicar las disposiciones del presente convenio, los gobiernos deberán: 

  • Consultar a los pueblos interesados, mediante procedimientos apropiados y en particular a través de sus instituciones representativas, cada vez que se prevean medidas legislativas o administrativas susceptibles de afectarles directamente; 
  • Establecer los medios a través de los cuales los pueblos interesados puedan participar libremente, por lo menos en la misma medida que otros sectores de la población, y a todos los niveles en la adopción de decisiones en instituciones electivas y organismos administrativos y de otra índole responsables de políticas y programas que les conciernan;
  • Establecer los medios para el pleno desarrollo de las instituciones e iniciativas de esos pueblos, y en los casos apropiados proporcionar los recursos necesarios para este fin. 

Esto abarcaría el ámbito de aplicación de las actividades REDD+ en términos de que los derechos de los pueblos indígenas deberán ser reconocidos y protegidos durante la implementación de las actividades REDD+.

Ejidos

La Ley Agraria define a los Ejidos como la figura de propiedad rural en la cual se otorga el derecho a la explotación colectiva de las tierras (LAGRA Art. 9). 

Los titulares del ejido serán Ejidatarios, definidos como aquellos hombres y mujeres titulares de derechos ejidales; mismos que comprenden el derecho de uso y disfrute sobre sus parcelas, los derechos que el reglamento interno de cada ejido les otorgue sobre las demás tierras ejidales y los demás que legalmente les correspondan.

La Ley Agraria señala que les corresponde a los ejidatarios el derecho de aprovechamiento, uso y usufructo de sus parcelas (LAGRA Art. 76); asimismo, dispone que las tierras que corresponden a los grupos indígenas deberán ser protegidas por las autoridades, en los términos de la ley que reglamente el artículo 4o. y el segundo párrafo de la fracción VII del artículo 27 constitucional (LAGRA Art. 106). Además, establece que las tierras ejidales podrán ser objeto de cualquier contrato de asociación o aprovechamiento celebrado por el núcleo de población ejidal, o por los ejidatarios titulares, según se trate de tierras de uso común o parcelado, respectivamente (LAGRA Art. 14). Asimismo, se reconoce el derecho de los avecindados del ejido, que son aquellos mexicanos mayores de edad que han residido por un año o más en las tierras del núcleo de población ejidal y que han sido reconocidos como tales por la Asamblea ejidal o el Tribunal Agrario competente (LAGRA Art. 13).

Por su parte, la Ley Agraria, en su capítulo IV del Título Tercero, aborda lo relativo a la Expropiación de Bienes Ejidales y Comunales. Además, dicho ordenamiento señala las causas de utilidad por las cuales procede la expropiación de los bienes ejidales y comunales, lo que incluye la regularización de la tenencia rural y urbana  (LAGRA Art. 93).

Los predios de los ejidatarios, objeto de expropiación sólo podrán ser ocupados mediante el pago o depósito del importe de la indemnización, que se hará de preferencia en el fideicomiso Fondo Nacional de Fomento Ejidal o, en su defecto, mediante garantía suficiente. La indemnización se pagará a los ejidatarios atendiendo a sus derechos (LAGRA Art. 96). Para garantizar lo anterior, la Procuraduría Agraria, tendrá la facultad de intervenir en los procedimientos de expropiación, adopción del dominio pleno, incorporación de tierras al régimen ejidal, división, fusión y constitución de nuevos ejidos, para asesorar y vigilar que se cumpla la normatividad aplicable (LAGRA Art. 23, frac. VII).

La LDRS reconoce que los miembros de ejidos comunidades y los pequeños propietarios rurales en condiciones de pobreza, serán sujetos de atención prioritaria de los programas de apoyo (LDRS Art. 146). También, tendrán prioridad para obtener los permisos, autorizaciones y concesiones para desarrollar obras o actividades económicas en las áreas naturales protegidas los ejidatarios, comuneros, pueblos indígenas, propietarios o poseedores de los predios (LDRS Art. 175).

Comunidades

La Ley Agraria reconoce como comunidad a los núcleos agrarios (LAGRA Art. 9). Previendo los procedimientos mediante el cual un núcleo agrario puede ser considerado como comunidad (LAGRA Art. 98); asimismo, reconocen la figura de comunidad y ejidos (LAGRA Art. 9).

La Ley Agraria regula el reconocimiento de comunidad a los núcleos agrarios, así como los procedimientos para su reconocimiento (LAGRA Art. 98); así como, los diversos tipos de propiedad en materia agraria como: los latifundios, la pequeña propiedad agrícola, la pequeña propiedad forestal, la pequeña propiedad ganadera (LAGRA Art. 115, 117, 119 y 120).

MARCO INSTITUCIONAL

Dependencias e Instituciones

CDI

Para efectos de esta salvaguarda, la CDI únicamente tendrá competencia a lo relativo a los derechos de los pueblos y comunidades indígenas.

  • La CDI es una institución clave para esta salvaguarda ya que tendrá como objeto orientar, coordinar, promover, apoyar, fomentar, dar seguimiento y evaluar los programas, proyectos, estrategias y acciones públicas para el desarrollo integral y sustentable de los pueblos y comunidades indígenas de conformidad con el artículo 2o. Constitucional LCNDPI Art. 2, frac. IX y XI y Art. 3, frac. II, IV y VI; Estatuto orgánico de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI).
  • La CDI tiene como principios rectores promover la no discriminación o exclusión social y la construcción de una sociedad incluyente, plural, tolerante y respetuosa de la diferencia y el diálogo intercultural; el fomentar el desarrollo sustentable para el uso racional de los recursos naturales de las regiones indígenas sin arriesgar el patrimonio de las generaciones futuras; y el consultar a pueblos y comunidades indígenas cada vez que el Ejecutivo Federal promueva reformas jurídicas y actos administrativos, programas de desarrollo o proyectos que impacten significativamente sus condiciones de vida y su entorno LCNDPI Art. 3, frac. II, IV y VI

En la práctica, la CDI será el encargado de:

  • Proponer y promover las medidas que se requieran para el cumplimiento de lo dispuesto en el apartado B del artículo 2o. de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos LCNDPI Art. 2, frac. IV
  • Establecer lineamientos, modelos y programas estratégicos para la creación de capacidades que direccionen las acciones para el desarrollo con identidad de los pueblos y comunidades indígenas. 
  • Proponer y promover, con base en la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos y en los tratados internacionales ratificados y vigentes en materia indígena, las adecuaciones jurídicas para el reconocimiento, vigencia y ejercicio de los derechos de los pueblos indígenas, en el orden jurídico nacional.
  • Proponer e impulsar estrategias para el reconocimiento, vigencia y ejercicio de los derechos indígenas ante las instancias competentes, así como promover que se ejerzan e implementen en armonía con los derechos humanos en general Estatuto orgánico de la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI)
  • Se resalta la facultad de la CDI de instrumentar y operar programas y acciones para el desarrollo de los pueblos indígenas cuando no correspondan a las atribuciones de otras dependencias o entidades de la Administración Pública Federal o en colaboración, en su caso, con las dependencias y entidades correspondientes LCNDPI Art. 2, frac. XI
  • La CDI deberá realizar tareas de colaboración con las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal, las cuales deberán consultar a la Comisión en las políticas y acciones vinculadas con el desarrollo de los pueblos y comunidades indígenas; de coordinación con los gobiernos de las entidades federativas y de los municipios; de interlocución con los pueblos y comunidades indígenas, y de concertación con los sectores social y privado (LCNDPI Art. 2, frac. III).

SEMARNAT

  • Para la formulación y conducción de la política ambiental y la expedición de normas oficiales mexicanas y demás instrumentos de preservación y restauración del equilibrio ecológico, la SEMARNAT garantizará el derecho de las comunidades, incluyendo a los pueblos indígenas, a la protección, preservación, uso y aprovechamiento sustentable de los recursos naturales y la salvaguarda y uso de la biodiversidad (LGEEPA Art. 15, frac. XIII). 
  • La LGEEPA Art. 64 Bis 1 establece que la SEMARNAT deberá considerar a los propietarios, poseedores, organizaciones sociales, públicas o privadas, pueblos indígenas, y demás personas interesadas, en el otorgamiento de concesiones, permisos o autorizaciones para la realización de obras o actividades en las áreas naturales protegidas. 
  • La SEMARNAT podrá, una vez que se cuente con el programa de manejo respectivo, otorgar a los gobiernos de los Estados, de los Municipios y de la Ciudad de México, así como a ejidos, comunidades agrarias, pueblos indígenas, grupos y organizaciones sociales, y empresariales y demás personas físicas o morales interesadas, la administración de las áreas naturales protegidas (LGEEPA Art. 66, 77 y 77 Bis)
  • En materia de aprovechamiento de especies de flora y fauna silvestre con fines de utilización en la biotecnología, la SEMARNAT tiene la facultad de otorgar las autorizaciones, para lo cual sólo podrá otorgarse si se cuenta con el consentimiento previo, expreso e informado, del propietario o legítimo poseedor del predio en el que el recurso biológico se encuentre (LGEEPA Art. 87 Bis). 
  • La SEMARNAT deberá promover y apoyar el manejo de la flora y fauna silvestre, con base en el conocimiento biológico tradicional, y la participación de las comunidades, así como los pueblos indígenas en la elaboración de programas de biodiversidad de las áreas en que habiten (LGEEPA Art. 79, frac. X y Art.83).
  • La SEMARNAT establecerá los procedimientos y mecanismos necesarios, para que los títulos o documentos en los que consten las autorizaciones, sean traducidos a las lenguas de los solicitantes o titulares de aprovechamientos forestales pertenecientes a pueblos y comunidades indígenas, o bien, para asegurar que les sea interpretado su contenido (LGDFS Art. 72).
  • La SEMARNAT, en coordinación con las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal competentes, verificará que los aprovechamientos de recursos forestales se realicen garantizando los derechos que la ley reconozca a las comunidades indígenas (LGDFS Art. 72).

CONAFOR

  • La CONAFOR promoverá las acciones afirmativas hacia pueblos indígenas y afrodescendientes dentro de sus programas de apoyo. Asimismo, respetará los usos, costumbres, derechos territoriales y la libre determinación de las poblaciones donde se pretende intervenir (Reglas de Operación 2017 PRONAFOR Art. 16  Art. 18- Art. 22; LGDFS Art. 134 Bis).

CONABIO

  • Para la preservación y aprovechamiento sustentable de la flora y fauna silvestre, se considerará como criterio: El conocimiento biológico tradicional y la participación de las comunidades, así como los pueblos indígenas en la elaboración de programas de biodiversidad de las áreas en que habiten (LGEEPA Art. 79, frac. X).
  • De acuerdo con la Ley de Biodiversidad, los beneficios que se deriven de la utilización de recursos genéticos que están en posesión de comunidades indígenas se compartan de manera justa y equitativa sobre la base de condiciones mutuamente acordadas (LGBio Art. 2. frac. IV); así como, crear y desarrollar capacidades, y fortalecer los recursos humanos y las capacidades institucionales para la aplicación efectiva de las disposiciones de este Título, con la participación de las comunidades indígenas y locales y los interesados directos pertinentes, incluidas las organizaciones de la sociedad civil, las instituciones de educación superior y de investigación y el sector privado (LGBio Art. 36, frac. II).
  • La Comisión, en colaboración con la Secretaría, apoyará el desarrollo, por parte de las comunidades indígenas y locales, incluidas las mujeres de dichas comunidades, de los siguientes instrumentos: I. Protocolos comunitarios en relación con los conocimientos tradicionales asociados a recursos genéticos y la participación justa y equitativa en los beneficios que se deriven de la utilización de tales conocimientos; II. Requisitos mínimos en las condiciones mutuamente acordadas que garanticen la participación justa y equitativa en los beneficios que se deriven de la utilización de conocimientos tradicionales asociados a recursos genéticos, y III. Cláusulas contractuales modelo para la participación en los beneficios que se deriven de la utilización de los conocimientos tradicionales asociados a recursos genéticos (LGBio Art. 47).

SEDATU y
PA

  • La Procuraduría Agraria es un organismo descentralizado de la Administración Pública Federal, sectorizada en la SEDATU, encargada de la defensa de los derechos de los ejidatarios, comuneros, sucesores de ejidatarios o comuneros, ejidos, comunidades, pequeños propietarios, avecindados y jornaleros agrícolas (LAGRA Art. 134 y 135).
  • Tiene como facultad promover la defensa de los derechos y salvaguardar la integridad de las tierras de los pueblos indígenas (Reglamento Interior de la Procuraduría Agraria). Asimismo, tendrá como atribución participar en los programas gubernamentales destinados a brindar atención a grupos y comunidades indígenas y concertar el apoyo de los sectores social y privado en su beneficio (LAGRA Art. 22, frac. II).
  • Para el control de la tenencia de la tierra y la seguridad documental, la Ley Agraria establece un Registro Agrario Nacional, como órgano desconcentrado de la SEDATU, en el que se inscribirán los documentos en que consten las operaciones originales y las modificaciones que sufra la propiedad de las tierras y los derechos legalmente constituidos sobre la propiedad ejidal y comunal (LAGRA Art. 148). La SEDATU tendrá como atribución diseñar, proponer, coordinar y dar seguimiento a proyectos para la modernización del Registro Agrario Nacional, el Catastro Rural Nacional, los registros públicos de la propiedad y los catastros, en coordinación con las entidades federativas y municipios (Reglamento Interior de la Secretaría de Desarrollo Agrario, Territorial y Urbano (SEDATU)).

SAGARPA

  • La LDRS Art. 15, frac. VI y XII requiere que el Programa Especial Concurrente fomente acciones en infraestructura y el equipamiento comunitario y urbano para la protección de los grupos vulnerables y el impulso a la cultura y al desarrollo de las formas específicas de organización social y capacidad productiva de los pueblos indígenas. 
  • La CIDRS, con la participación del Consejo Mexicano, establecerá las medidas necesarias para garantizar la integridad del patrimonio de biodiversidad nacional, incluidos los organismos generados en condiciones naturales y bajo cultivo por los productores, así como la defensa de los derechos de propiedad intelectual de las comunidades indígenas y campesinos (LDRS Art. 176).
  • Además, en el Programa de Fomento a la Agricultura y sus componentes incluye que las poblaciones indígenas serán acreditadas con puntaje adicional para la aplicación de beneficiarios de los programas de apoyo.

INAI

  • El INAI deberá garantizar condiciones de accesibilidad para que los grupos vulnerables puedan ejercer, en igualdad de circunstancias, el derecho de acceso a la información. En este sentido, en la generación, publicación y entrega de información se deberá garantizar que ésta sea accesible, confiable, verificable, veraz, oportuna. Los sujetos obligados buscarán, en todo momento, que la información generada tenga un lenguaje sencillo para cualquier persona y se procurará, en la medida de lo posible, su accesibilidad y traducción a lenguas indígenas (LFTAIP Art. 15 y 21, frac. XV).
  • El INAI deberá garantizar, en los procedimientos de acceso a información, así como en los medios de impugnación, que se cuente con la información necesaria en lenguas indígenas para que sean sustanciados y atendidos en la misma lengua (LFTAIP Art. 21, frac. XIV).
  • La LFTAIP Art. 61 prevé que los sujetos obligados (instituciones relevantes) promoverán acuerdos con instituciones públicas especializadas que pudieran auxiliarles a entregar las respuestas a solicitudes de información, en la lengua indígena, braille o cualquier formato accesible correspondiente, en forma más eficiente. 
  • En los procedimientos de recurso de revisión, cuando alguna persona sea hablante de lengua indígena, se procurará proporcionarle gratuitamente un traductor o intérprete (LFTAIP Art. 147).

INALI

  • El Instituto Nacional de Lenguas Indígenas fungirá como organismo descentralizado de la Administración Pública Federal, de servicio público y social, con personalidad jurídica y patrimonio propio, sectorizado en la Secretaría de Cultura, cuyo objeto es promover el fortalecimiento, preservación y desarrollo de las lenguas indígenas que se hablan en el territorio nacional, el conocimiento y disfrute de la riqueza cultural de la Nación, y asesorar a los tres órdenes de gobierno para articular las políticas públicas necesarias en la materia.

Arreglos y Convenios Interinstitucionales

MARCO DE CUMPLIMIENTO

Sistemas de Información

Sistema Nacional de Información Forestal

El SNIF integra información de forma homogénea en materia forestal, sobre uso y conocimiento de los recursos forestales, incluyendo información de uso doméstico y conocimiento tradicional LGDFS Art. 40. Lo anterior se incluye en el Sistema de especies forestales, donde se reconoce la información taxonómica, ecológica y biogeográfica de las comunidades y poblaciones forestales de las diferentes ecorregiones. 

Sistema de Información e Indicadores sobre la Población Indígena de México

El Sistema de Información e Indicadores sobre la Población Indígena de México se encuentra mandatado bajo la LCNDPI Art. 2

El sistema es una fuente de información estadística con base a un compendio de indicadores que son utilizados para proporcionar información estadística sobre la población indígena en México. De esta forma el conjunto de indicadores que forman parte del sistema proporcionan información siguiendo este criterio de identificación de población indígena. Los indicadores proporcionan información sobre la clasificación de municipios y localidades a partir de la proporción y el tamaño de la población indígena residente. 

Los tipos de información que proporcionan el sistema y que se estima relevante a la salvaguarda son:

CÉDULAS DE INFORMACIÓN BÁSICA DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS DE MÉXICO.

  • Contienen información a nivel municipal para la población total e indígena en formato PDF.
  • Permiten observar las condiciones en que se encuentran los pueblos indígenas en aspectos como su tamaño, grupos de edad, sexo, educación, condición lingüística, acceso a servicios de salud, actividad económica, así como, las características y servicios en la vivienda, entre otros.
  • Esta información tiene como base los resultados del XII Censo General de Población y Vivienda del año 2000 y del II Conteo de Población y Vivienda del año 2005, y el Censo de Población y vivienda 2010, aplicando la metodología que utiliza la CDI para estimar a la población indígena. También se incluyen tablas comparativas en formato de Excel, para población total e indígena respecto al año 2000, 2005 y 2010 desagregados por municipio.

INDICADORES SOCIO-ECONÓMICOS.

Para dar cuenta de las condiciones de vida y la distribución en la República mexicana de los 68 pueblos indígenas que conforman el mapa de su diversidad étnica.

Categorizados y presentados bajo estimaciones a distintos niveles, y cuya información es presentada en formatos de cuadros:

A) Estimaciones a nivel nacional por entidad federativa.

  • Lenguas indígenas por entidad federativa. 
  • Actividad económica y ocupación, población indígena de 12 años y más, según condición de actividad económica, población económicamente activa, según condición de ocupación y población ocupada, según sector de ocupación por entidad federativa con municipios indígenas o con presencia de población indígena. 
  • Localidades indígenas. Indicadores socioeconómicos de las localidades con 40% y más de población indígena por entidad federativa. 

B) Estimaciones a Nivel Municipal: Población Total e Indígena y Tipo De Municipio. 

  • Población total, población indígena y sus características. Población total e indígena de 5 años y más, total y hablantes de lengua indígena, según condición de habla española, lenguas predominantes y tipo de municipio. 
  • Actividad económica y ocupación. Población indígena de 12 años y más, según condición de actividad económica, población económicamente activa, según condición de ocupación y población ocupada, según sector de ocupación por municipio indígena o con presencia de población indígena. 
  • Ingresos. Población indígena ocupada, según nivel de ingresos en salarios mínimos mensuales por municipio indígena o con presencia de población indígena. 

INDICADORES CON PERSPECTIVA DE GÉNERO PARA LOS PUEBLOS INDÍGENAS.

Generar información que permita tener referentes cuantitativos de mujeres indígenas, y que logren identificar necesidades específicas, según el grupo étnico al que pertenecen y el lugar donde residen. 

  • Población por tamaño de la localidad.  
  • Población total e indígena.  
  • Condición de actividad económica y  sector de actividad.  
  • Ingresos por trabajo.  
  • Posición en el trabajo.  
  • Hogares por sexo del jefe.  

Mecanismos de Control de Cumplimiento:

1. Denuncia Popular:

  • Cuando se incumpla cualquiera de las disposiciones respecto al reconocimiento y respeto de los derechos de pueblos indígenas y comunidades, hecho, acto u omisión que contravengan los objetivos de la política forestal contenida en la LGDFS.

2.  Queja o denuncia ante el órgano interno de control:

  • En caso de existir la responsabilidad de algún servidor público por contravenir los principios de legalidad, honradez, lealtad, imparcialidad y eficiencia que deben ser observadas en el desempeño de su empleo, cargo o comisión a fin de determinar su responsabilidad administrativa, y en su caso sancionarlo, o, destituirlo de su cargo.

3. Recurso de Revisión:

  • Contra los actos y resoluciones dictadas en un procedimiento administrativo que vulnere el derecho de reconocimiento y respeto de los derechos de pueblos indígenas y comunidades, con motivo de la aplicación de la LGDFS, su Reglamento y Normas Oficiales Mexicanas que de ella emanen, y se resolverá conforme a lo dispuesto por la Ley Federal de Procedimiento Administrativo.

4. Mecanismo de Atención Ciudadana:

  • A través de los diversos mecanismos (OIC), Unidad de Enlace y (ASAC) se puede presentar una queja o denunciar una violación que se cometa en contra del derecho a reconocimiento y respeto de los derechos de pueblos indígenas y comunidades.

5. Conciliación ante la Procuraduría Agraria: 

  • Tendrá como propósito resolver las controversias en materia agraria que se generen entre sujetos agrarios, entre éstos y terceros, con motivo de la aplicación de la LAGRA Art. 61, 91 y 136, frac. III
  • La Institución gubernamental tendrá como facultad actuar en la vía conciliatoria y poner a consideración de las partes los convenios respectivos, para solucionar los conflictos entre los sujetos agrarios conforme al procedimiento establecido en el Reglamento interior de la Institución responsable.

6. Procedimiento de Arbitraje:

  • Procedimiento de arbitraje que, procede cuando no prospera la conciliación, con el propósito de solucionar los conflictos.
  • En este mecanismo la Institución correspondiente, es quien tiene la facultad de actuar como árbitro en los casos en que las partes la designen con ese carácter.

7. Denuncia:

  • En contra de cualquier autoridad o servidor público, con motivo de la violación de las leyes agrarias, así como aquellas que se formulen sobre presuntas irregularidades cometidas por los comisariados y consejos de vigilancia de los núcleos de población agrarios, en ejercicio de sus funciones; y formulará las resoluciones de las quejas y denuncias relacionadas con la violación de leyes y derechos en materia agraria, que se desprendan de la investigación de las mismas y, en su caso, las turnará a la unidad administrativa que corresponda.

8. Sección de Atención Ciudadana en el SIS:

  • En la sección de Atención Ciudadana del SIS: (http://sis.cnf.gob.mx/atencion-ciudadana/), podrás encontrar los distintos mecanismos sobre atención ciudadana, quejas y denuncias de las instituciones relevantes al SIS que conciernen al marco de cumplimiento. 

RESPETO

El reconocimiento y respeto de los derechos y conocimientos de pueblos indígenas, afrodescendientes, ejidos y comunidades son garantizados en el contexto de aplicación de la ENAREDD+, en apego al marco legal nacional e internacional aplicable, en particular CPEUM Art. 1 y 2

Los principios y salvaguardas de la ENAREDD+ orientan sus acciones en términos de inclusión e igualdad social y de género, participación plena y efectiva de los pueblos y comunidades indígenas y afrodescendientes y de las comunidades locales, el respeto a sus derechos, conocimientos, formas de organización, así como el fomento de sus obligaciones. Se establecen también como principios la certidumbre y el respeto a las formas de tenencia de la tierra, a los derechos de propiedad de las y los pequeños propietarios, comunidades, ejidos, pueblos y comunidades indígenas y afrodescendientes que integran la población rural del país, quienes deberán ser los principales beneficiarios de la ENAREDD+.

De igual forma, se reconoce y se respeta el derecho y el potencial que tienen los pueblos y las comunidades indígenas y afrodescendientes y las comunidades locales para realizar actividades de manejo sustentable de los recursos forestales. Solo a través de su participación plena y efectiva, en ésta y en otras iniciativas, será posible conservar bosques y selvas, los servicios ambientales y la enorme diversidad biológica del país. Es importante reconocer el rol que desempeñan las mujeres en la conservación y en la utilización sustentable de la diversidad biológica, papel que ha cobrado mayor relevancia debido a la migración.

Es de suma importancia diseñar y establecer mecanismos de financiamiento flexibles, diversos, graduales y eficientes, que faciliten la implementación de políticas, programas y acciones encaminadas a REDD+ que respondan a las necesidades de las personas dueñas, poseedoras y habitantes de los paisajes rurales con actividades forestales. Estos mecanismos también promoverán el mantenimiento en el largo plazo de los beneficios de los bienes y servicios ambientales y socioeconómicos.

México tiene experiencias positivas y un historial de éxito en la promoción y ejecución de actividades ambientales con fondos bilaterales y multinacionales, sobre todo en lo relacionado con la conservación y el desarrollo de instrumentos específicos de gestión forestal, lo que será importante para la captación de recursos provenientes de los mecanismos establecidos bajo la CMNUCC.

La ENAREDD+ considera las disposiciones del marco legal nacional, los acuerdos internacionales suscritos por el país, entre los que destacan: la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC), el Convenio sobre la Biodiversidad Biológica (CDB), el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) sobre pueblos indígenas y tribales, la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Contra la Mujer (CETFDCM).

La CPEUM, establece la caracterización de la Nación Mexicana como pluricultural y sustentada originalmente en sus pueblos indígenas y define a los pueblos indígenas como: “aquellos que descienden de poblaciones que habitaban en el territorio actual del país al iniciarse la colonización y que conservan sus propias instituciones sociales, económicas, culturales y políticas, o parte de ellas”.

El reconocimiento de los pueblos indígenas y comunidades aplica cuando en mayor o menor grado, presentan las siguientes características: 

  • Propia identificación como miembros de un grupo determinado de cultura indígena y el reconocimiento de su identidad por otros (auto adscripción).
  • Apego colectivo a hábitats geográficamente definidos o territorios ancestrales en la zona del proyecto y a los recursos naturales de esos hábitats o territorios.
  • Instituciones consuetudinarias culturales, económicas, sociales o políticas distintas de las de la sociedad y cultura dominantes.
  • Lengua indígena, distinta al español.

El censo de INEGI, se basa en dos variables usadas en censos y encuestas, que son la condición de habla de condición de habla de lengua indígena y la auto adscripción. De acuerdo a la Información Básica de la Población Indígena 2015 http://www.cdi.gob.mx/indicadores2015/#/6, que se basa en la encuesta intercensal de INEGI 2015, señala que la población indígena es de 12,025,947, mientras que la población auto adscrita es de 25,694,928. 

La CDI 2015, considera como municipios indígenas aquellos que además de sus usos y costumbres, el 40% o más de su población habla alguna lengua indígena. Del total de municipios del país, 494 superan ese porcentaje y se concentran principalmente en Oaxaca (245), Yucatán (63), Puebla (46), Chiapas (41) y Veracruz (35). Para 2015 los diez municipios en donde casi la totalidad de sus habitantes hablan alguna lengua indígena son: San Juan Cancuc, Santiago el Pinar, Chalchihuitlán, Aldama, Mitontic, Chamula y Larráinzar en Chiapas; además de Cochoapa el Grande en el estado de Guerrero. En ellos, más del 99% de sus habitantes son hablantes de lengua indígena.

Para conocer más: http://www.inegi.org.mx/saladeprensa/aproposito/2016/indigenas2016_0.pdf

Pueblos Afrodescendientes

  • El INEGI, en su Encuesta Intercensal 2015, incluyó por primera vez una pregunta en relación con la autoidentificación de la población afrodescendiente. Dicha pregunta ha permitido visibilizar la presencia de comunidades afromexicanas y conocer su situación económica, su nivel de escolaridad, sus condiciones de salud y su participación en el empleo. Esto, además, ha impulsado la lucha por su reconocimiento constitucional y la generación de políticas públicas específicas para esta población.
  • La Secretaría de Educación Pública (SEP) sistematizó los resultados sobre un proyecto de deserción escolar de personas afromexicanas en Oaxaca y trabajó en la visibilización de brechas de desigualdad en el Sistema Educativo Nacional.
  • El Consejo Nacional para Prevenir la Discriminación (CONAPRED), en seguimiento a una recomendación al Estado mexicano en 2012, creó el Grupo de Trabajo para el Cumplimiento de las Recomendaciones del Comité para la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial (GT-CERD) y ha impulsado el reconocimiento constitucional de los pueblos, las comunidades y las personas afromexicanas.

Visita el sitio: http://www.conapred.org.mx/userfiles/files/Enadis-DC-INACCSS.pdf

http://www.conapred.org.mx/userfiles/files/FichaTematicaAfrodescendientes%20%281%29.pdf

Lenguas indígenas

México cuenta con una diversidad de lenguas indígenas, actualmente son 68 lenguas con 364 variantes en todo el país. Hoy en día las principales lenguas, debido a la proporción de población hablante de éstas, son el Náhuatl, Maya y Tzeltal.

Para conocer más: https://www.gob.mx/conapo/documentos/infografia-de-la-poblacion-indigena-2015

En el contexto de México para el acceso a la justicia se regula en lo establecido en las leyes mexicanas y ejecutado por el Poder Judicial Federal de la Nación, para más información consulta la salvaguarda B3 http://sis.cnf.gob.mx/nacional-detalle/?sid=2&anio=0http://sis.cnf.gob.mx/nacional-detalle/?sid=2&anio=0

Acciones de la CONAFOR

La CONAFOR de conformidad con el artículo 77 de la Ley Federal de Presupuesto y Responsabilidad Hacendaria, es la responsable de emitir anualmente las Reglas de Operación para garantizar que los recursos se apliquen efectivamente al cumplimiento de los objetivos y metas de sus programas, a través de estas, se establecen los mecanismos de apoyo con el propósito de contribuir a mejorar y desarrollar las capacidades locales y regionales, incentivar la protección, conservación y restauración de los recursos forestales y recuperar la funcionalidad de cuencas y paisajes a través de la conservación, restauración y aprovechamiento sustentable del patrimonio natural.

Una vez publicadas las Reglas de Operación en el Diario Oficial de la Federación, la CONAFOR publica en su página de internet convocatorias para otorgar apoyos. Uno de los requisitos generales para solicitar dichos apoyos es presentar a la CONAFOR la “Solicitud Única de Apoyo” para participar en el Programa Nacional Forestal (PRONAFOR), misma que solicita diversa información a los solicitantes considerando entre ella el grupo indígena al que pertenece, así como los requisitos adicionales que para cada componente, concepto o modalidad de apoyo se establezcan. 

Por su parte, los ejidos y comunidades interesados en solicitar apoyos deberán acreditar la legal propiedad o posesión de los terrenos forestales. En el caso de las solicitudes provenientes de comunidades indígenas, se podrá acreditar la posesión de los terrenos con base en los usos y costumbres que correspondan. 

Así mismo, la superficie forestal por la que se recibe el apoyo económico debe estar inscrita como tierra de uso común en el Registro Agrario Nacional (RAN).

Es importante señalar, que los apoyos que otorga la CONAFOR se ofrecen sin distinción de género, raza, etnia, credo religioso, condición socioeconómica u otra causa que implique discriminación entre las personas que sean dueñas o poseedoras de los bosques. Además contienen criterios de prelación consistentes, en donde se otorga una puntuación mayor a las solicitudes que pertenecen a productores cuyos predios se encuentran en municipios de mayoría indígena y ubicada en zonas de marginación alta o muy alta.

Criterios generales y puntos de prelación a Pueblos Indígenas

Con el objeto de impulsar y establecer acciones afirmativas a favor de pueblos y comunidades indígenas, facilitar su acceso a los programas de la CONAFOR las Reglas de Operación del PRONAFOR, se establecen criterios generales de prelación y un tabla de puntuación que otorga puntos adicionales si la persona solicitante es un ejido o comunidad con población mayoritariamente indígena o la persona física es indígena, de acuerdo a clasificación de la CDI.

De acuerdo a la normatividad, los apoyos sólo pueden otorgarse a las comunidades indígenas que lo soliciten por decisión formal y voluntaria de sus asambleas o de sus órganos de gobierno tradicionales, establecidos según sus usos y costumbres, y solo son aplicables a las superficies forestales de propiedad colectiva. 

Así mismo, la CONAFOR, no promueve ningún cambio en la forma de propiedad o reasentamiento de los propietarios de superficies forestales, ni impone restricciones de acceso a los recursos forestales unilaterales. Propone, sujeto a la libre aceptación de los ejidos y comunidades, un trato en el que a través de apoyos económicos y técnicos, la comunidad decide llevar a cabo un manejo forestal sustentable, con acciones enfocadas hacia la conservación, restauración y aprovechamiento forestal. Adicionalmente, se firma un convenio de concertación para el otorgamiento de apoyos, donde la persona beneficiaria declara bajo protesta de decir verdad que reconocen su identidad y de acuerdo a sus usos y costumbres, sus representantes acreditan el convenio.

Por otra parte, los apoyos que otorga la CONAFOR a ejidos y comunidades no promueven restricciones involuntarias al acceso de recursos naturales en Áreas Naturales Protegidas, que estén permitidos dentro del marco legal aplicable. Si la CONAFOR identifica alguna restricción involuntaria de acceso a recursos naturales permitida dentro del marco legal aplicable, que derive de la implementación de algún apoyo en estas áreas, realizará un plan de acción para identificar, minimizar o mitigar los efectos potencialmente adversos derivados de dicha restricción. En tanto los ejidos y comunidades identificarán y tomarán acuerdos sobre la mejor solución, con base en sus usos, costumbres y reglas internas empleadas en la resolución de conflictos, representados y mediados por su propia asamblea general, junto con las dependencias y entidades que correspondan.

Por lo anterior, las evaluaciones existentes sobre los programas y las consultas que se han llevado a cabo en relación al diseño de programas, indican que no existe discriminación a la población indígena; sin embargo señala que en la implementación de alguno de sus programas, la discriminación ha sido pasiva, al dejar en manos del entorno, de las capacidades organizativas de las propias comunidades, y de los servicios de gestión existentes, el acceso a los recursos, generando que haya sub-representación de la participación indígena en las regiones donde no cuentan con mecanismos de gestión o sólo ceden a la gestión privada, individual, errática y en general de baja calidad.

Por su parte, la capacidad de atraer recursos de los programas como el de servicios ambientales o desarrollo forestal comunitario por parte de los municipios y comunidades indígenas de algunos estados es sobresaliente. Estos programas constituyen un modelo de Manejo integral del Territorio basado en el desarrollo rural sustentable en ejidos y comunidades.

Cabe destacar que se presenta un aumento en el porcentaje de la participación de la población indígena respecto a la registrada hasta 2012, a través de corroborar las solicitudes ingresadas factibles y aprobadas en los componentes de apoyo de las Reglas de Operación: Estudios Técnicos Forestales, Gobernanza y Desarrollo de Capacidades, Restauración Forestal y Reconversión Productiva, Silvicultura, Abasto, Transformación y Comercialización, Servicios Ambientales. 

Al respecto, el resultado al cierre del 2017, muestra un incremento en la participación de las personas físicas y morales que se declaran indígenas, variando del 15% de población indígena atendida en 2012 al 23% en 2017.

Año Porcentaje
2012 15.03
2013 17.38
2014 19.98
2015 24.68
2016 24.95
2017 22.67

Visita el sitio: http://www.conafor.gob.mx/apoyos/index.php/inicio/app_apoyos#/detalle/2018/73

Es importante señalar que la CONAFOR a través de estudios e investigaciones define las áreas elegibles en regiones o ecosistemas forestales del territorio nacional, estas áreas se definen a través de polígonos en un mapa, vinculadas a coordenadas de latitud y longitud, así como de información específica de cada programa. Mediante estos mapas se puede saber si un predio está dentro de las áreas elegibles para los programas de apoyo de la CONAFOR.

Áreas elegibles 2018 del Programa Apoyos para el Desarrollo Forestal Sustentable: http://www.conafor.gob.mx/apoyos/index.php/inicio/app_apoyos#/detalle/2018/73

La CONAFOR, a través del PRONAFOR, impulsa apoyos a los ejidos y comunidades del sector forestal para mejorar sus capacidades técnicas a fin de hacer más eficiente los procesos de producción forestal maderable y no maderable a través de una empresa forestal comunitaria, estableciendo sistemas documentados de control, con apoyo de un promotor/a forestal comunitario (PFCO), que realiza labores de acompañamiento para que la asamblea general y sus órganos de representación tengan a su disposición información confiable sobre las oportunidades que existen a nivel local y regional, aprovechen los apoyos de los programas públicos para el sector forestal, consoliden el manejo forestal sustentable y fortalezcan los procesos de desarrollo forestal comunitario.

Al respecto, se apoyaron a ejidos y comunidades con 565 promotores forestales comunitarios, para el acompañamiento técnico en materia de planeación y ejecución de proyectos productivos. Para conocer más: http://www.conafor.gob.mx/apoyos/index.php/inicio/app_apoyos#/detalle/2018/73

La CONAFOR, reconoce la importancia de los bienes y servicios ambientales que proporcionan los ecosistemas forestales, tanto para sus dueños y poseedores, como para la sociedad en general, tales como los relacionados con los productos obtenidos de los ecosistemas; los de regulación relacionados con los procesos ecosistémicos que regulan las condiciones en que los seres humanos viven y se desarrollan; los culturales, que pueden ser tangibles o intangibles, pero que dependen fuertemente del contexto sociocultural; y los de sustento, tales como la formación de suelo, el ciclo del agua, el ciclo de nutrientes y de producción primaria.

La CONAFOR promueve el intercambio de experiencias entre ejidos y comunidades que tienen diferente nivel de organización y desarrollo productivo a través de los Seminarios de Comunidad a Comunidad. Este instrumento ha permitido a ejidos y comunidades forestales de diferentes zonas y regiones del país intercambiar experiencias y caminos recorridos en sus procesos con otros ejidos y comunidades que recién inician o sustentan un incipiente manejo de sus recursos naturales, así mismo, se propicia el establecimiento de acuerdos de cooperación, mediante el uso de redes de comunicación entre organizaciones comunitarias que fortalecen la cadena productiva sectorial.   

Visita el listado de comunidades instructoras 2018: http://www.conafor.gob.mx/apoyos/index.php/inicio/app_apoyos#/detalle/2018/73

La CONAFOR, incentiva la producción y productividad forestal maderable y no maderable mediante la realización del Ordenamiento Territorial Comunitario (OTC), con énfasis en la conservación de uso del suelo forestal y el manejo de las áreas forestales y de uso común para orientar o reorientar las actividades productivas, gestionando el capital natural, capital humano, capital social, capital productivo y capital cultural, promoviendo la realización de buenas prácticas para la gestión del territorio y la construcción de mecanismos locales que promuevan la administración transparente, la rendición de cuentas, el análisis, discusión y resolución de conflictos a nivel local, impulsando actividades de conservación y aprovechamiento con criterios de sustentabilidad.

En 2017, se apoyaron a 142 ejidos y comunidades para la elaboración de ordenamientos territoriales comunitarios en 1,626,828.75 hectáreas, para generar una propuesta de uso de suelo en el ejido o comunidad, compatible con sus condiciones locales y necesidades productivas, que a la vez pondere la conservación y protección del ambiente.

Para conocer más: http://187.218.230.5/mapas-reportes-y-estadisticas/estadisticas-de-los-programas-de-la-comision-nacional-forestal

La CONAFOR a través de las organizaciones sociales del sector forestal, impulsa el Plan Estratégico de Mediano Plazo (PEM), que analiza e integra los instrumentos de planeación aplicables a la región de influencia de la organización y se plasman los objetivos, estrategias y líneas de acción con un horizonte de cinco años.

Más información: http://187.218.230.5/mapas-reportes-y-estadisticas/estadisticas-de-los-programas-de-la-comision-nacional-forestal

La CONAFOR promueve la constitución de Empresas Forestales Comunitarias (EFC), que son un modelo mexicano y se caracterizan por dos factores principales: 

  • Carácter comunitario. No existe propiedad social a manera de comunidad o ejido en otros países del mundo, por tanto no hay casos de comunidades que operen empresas forestales acotadas a un territorio específico.
  • Capacidad de integración vertical. Numerosas comunidades o ejidos han mostrado capacidad de integrarse a niveles más sofisticados dentro de lo que es la industria forestal, desde lograr operar aserraderos hasta fábricas de muebles. 

Para conocer más: http://www.conafor.gob.mx/innovacion_forestal/?p=5116

La CONAFOR impulsa este modelo de EFC y a partir de 2018, iniciará un proyecto de intervención específica que impulse y mejore éste modelo en los paisajes productivos forestales. 

Talleres y Cursos de Atención Diferenciada

Tipo de   Actividad Resultados
Talleres   de atención diferenciada sobre el derecho de los pueblos indígenas impartidos   a personal de CONAFOR (en los que se incluyen las promotorías) y asesores   técnicos En   el 2013 se realizaron 14 talleres de atención diferenciada a pueblos   indígenas en  los estados de Campeche,   Chiapas, Chihuahua, Durango, Estado de México, Guerrero, Hidalgo, Michoacán,   Oaxaca, Puebla, Quintana Roo, San Luis Potosí, Veracruz, Yucatán, los cuales   fueron dirigidos a Servidores Públicos.
En   el 2014 se realizaron 6 talleres de atención diferenciada a pueblos indígenas   en  los estados de Morelos, Jalisco,   Sonora, Baja California y Tabasco. Los cuales fueron dirigidos a Servidores   Públicos.
En   el 2015 se realizaron 6 talleres de atención diferenciada a pueblos indígenas   en  los estados de Yucatán y Jalisco;   los cuales fueron dirigidos a Servidores Públicos.
Talleres   de formación sobre la atención diferenciada con enfoque de género (Norte,   centro y sur) Se   realizaron dos talleres regionales de atención diferenciada desde el enfoque   de género durante el 2015, teniendo como sede a Oaxaca la región sur y a   Ciudad de México la reunión norte, el taller fue dirigido a personal   institucional de la CONAFOR, con la finalidad de sensibilizar en el tema de   la perspectiva de género.
En   el  En el 2016, se realizaron dos   talleres de atención diferenciada con visión de Género en los estados de   Puebla y Chihuahua, los talleres se dirigieron a las y los enlaces de género   y personal administrativo de las Gerencias Estatales.
En   el En el 2017, se realizaron dos talleres de atención diferenciada con visión   de Género en los estados de Quintana Roo y Durango, los talleres se   dirigieron a las y los enlaces de género y personal administrativo de las   Gerencias Estatales.    
Curso   en línea sobre atención diferenciada a pueblos indígenas y con visión de   género El   objetivo de este curso es incorporar el enfoque intercultural en el análisis   y solución de casos dentro de su quehacer profesional.
Hasta   el momento, se ha elaborado una matriz curricular, se ha compilado material   didáctico referente al tema, se han entablado platicas con el Centro de   Excelencia Virtual en Monitoreo Forestal, para poder subir el curso a su   plataforma y contar con apoyo técnico en ese sentido, se ha diseñado un   formato para los contenidos, se han elaborado la mayoría de los contenidos del   curso.
Los   próximos pasos son: completar laelaboración de contenidos y actividades y subir el contenido a la   plataforma. Se prevé que esto se lleve a cabo en lo que resta del año.
Talleres   dirigidos a Promotores Forestales Comunitarios

En 2017 con el Propósito de desarrollar y fortalecer las   capacidades operativas de las y los Promotores Forestales Comunitarios en el   uso de herramientas prácticas que apoyen la gestión de la información en el   ejido o comunidad para la toma de decisiones se realizaron 10 talleres   incorporando la perspectiva de género y el enfoque de salvaguardas   ambientales y sociales. Se capacitó a un total de 213 Promotores Forestales   Comunitarios procedentes de 21 Estados del País.
163 (76%) son   hombres y 50 (23%) mujeres.147 (83%) proceden de Ejidos y 30 (16.9%) de ellos   pertenecientes a Comunidades Indígenas.
Etnias   presentes:Chinanteca (1), Zapoteca (8), Mixteco (2), Huichol (2), Tzotzil   (1), Tojolabal (1), Mazahua (2), Mam (1), Matlatzinca (3), Nahuas (1), Otomíes   (4), Tarahumaras (3) y Tepehuanos (1), Mayas (8).
En su mayoría   los Promotores contaban con más de 1 año de gestión en su núcleo agrario.

Procedimientos diseñados e implementados (2012-2017) para mejorar la atención a la población indígena y local:

Procedimiento Resultado
Análisis institucional sobre la atención a la población indígena, haciendo énfasis en el punto de vista intergeneracional y género Análisis sobre la atención a la población indígena incluido dentro del (PGPI) http://187.218.230.5/media/library/get/000/660/plan-general-de-pueblos-.pdf

Acciones específicas  de atención a la población indígena incluyendo el punto de vista  intergeneracional y de género incluidas en el Programa Anual de Trabajo (PAT) de la institución En los PATS, 2014,2015, 2016 se incluyen:
5.6., que busca establecer mecanismos para reconocer e impulsar la participación de grupos de atención específica en el manejo de ecosistemas forestales, con las siguientes líneas de acción:
5.6.1.- Mejorar espacios de participación, social y culturalmente adecuados, para asegurar la participación de mujeres, jóvenes y pueblos indígenas con sus respectivas acciones propuestas.
5.6.2.- Diseñar ROP e instrumentos operativos, incorporando perspectiva de género y atención diferenciada.
5.6.3 Incentivar el desarrollo de capacidades de organización, planeación, autogestión y técnicas a mujeres, jóvenes y pueblos indígenas del sector forestal y  
5.6.4 Facilitar el acceso a proyectos de conservación, restauración y manejo de recursos forestales a mujeres, jóvenes y pueblos indígenas
En 2014 se diseñó el Programa Específico de Intervención Institucional para la Atención a Pueblos Indígenas y la Transversalización  de la Perspectiva de  Género 2014-2018.
Consultar PAT´S: http://www.conafor.gob.mx/transparencia/rendicion-cuentas.html
Análisis de la cobertura del Sistema de Radiodifusoras Culturales Indígenas SRCI-CDI Se cuenta con el Mapa dentro del informe final de los Talleres con las radiodifusoras indigenistas http://187.218.230.5/salvaguardas/poblacion-indigena/plan-general-de-pueblos-indigenas/taller-para-la-elaboracion-de-la-herramienta-de-divulgacion-radiofonica-para-la-atencion-a-pueblos-indigenas-en-el-sector-forestal
Análisis de los mecanismos de la CONAFOR para promover y atender las inquietudes de la ciudadanía Documento público que integre los mecanismos ya existentes en
materia de atención y denuncias ciudadanas http://www.conafor.gob.mx:8080/documentos/docs/35/5113Mecanismos%20de%20Atenci%C3%B3n%20Ciudadana.pdf
Incorporación de criterios en los documentos técnicos del PRONAFOR para garantizar el cumplimiento de los derechos de los pueblos indígenas y  facilitar el acceso a la oferta Institucional. Dentro de Reglas de Operación 2013 a la fecha se incluyen puntos de prelación a favor de los núcleo agrario de población o con población indígena, así como se tiene mucho cuidado de que los apoyos cuenten con amplio apoyo comunitario, motivo por el que la solicitud debe venir acompañada de un Acta de Asamblea en la que conste como acuerdo. En las reglas de operación 2017 esto se ve reflejado en el artículo 23 y en el 19.
Las reglas de operación se pueden descargar del siguiente link: http://www.gob.mx/conafor/acciones-y-programas/reglas-de-operacion-2017
Inclusión en los lineamientos del Fondo Patrimonial de Biodiversidad del Programa de Pago por Servicios Ambientales de la parte de diagnóstico y planeación social en el Programa de Mejores Prácticas de Manejo (PMPM). Se actualizaron los Términos de Referencia para el Programa de Buenas Prácticas de Manejo (PBPM) y para los beneficiarios 2014, 2016 y 2017, en los que se implementó una estrategia de talleres para orientar a los beneficiarios a sus técnicos acerca de la elaboración del PBPM haciendo énfasis el diagnóstico y planeación social. http://www.conafor.gob.mx/apoyos/index.php/inicio/app_apoyos#/detalle/2017/68
Coordinación con las instancias de gobierno e instituciones que atienden el desarrollo social y la población indígena (CDI, INALI, INMUJERES, Procuraduría Agraria) para incorporar durante todo el proceso del proyecto, perspectivas adecuadas para las comunidades y población indígena Se firmaron tres convenios de colaboración con diferentes instancias de Gobierno que atienden al desarrollo social y la población indígena, para brindar una atención adecuada y con pertinencia cultural y lingüística:
El Convenio de colaboración Comisión Nacional Forestal – Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CONAFOR-CDI).
El Convenio de colaboración Comisión Nacional Forestal – Instituto Nacional de las Mujeres (CONAFOR-INMUJERES)
El Convenio de colaboración Comisión Nacional Forestal – Instituto Nacional de las Lenguas Indígenas (CONAFOR-INALI)

Coordinar con CDI el convenio específico de colaboración en materia de divulgación forestal para radiodifusoras culturales indigenistas. La CDI ha dado visto bueno al lenguaje utilizado en la radionovela y otros materiales de difusión diseñados para  la divulgación forestal con población indígena.
Coordinar con CDI el convenio específico de colaboración en materia de divulgación forestal para radiodifusoras culturales indigenistas. La CDI ha dado visto bueno al lenguaje utilizado en la radionovela y otros materiales de difusión diseñados para  la divulgación forestal con población indígena.
Coordinar con CDI el convenio específico para el diseño, implementación y seguimiento de la consulta de la Estrategia Nacional REDD+ dirigida a la población indígena. Se coordinó a través del Convenio de colaboración específico Comisión Nacional Forestal – Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CONAFOR-CDI) para la consulta de la ENAREDD+, todo el proceso de consulta a población indígena a través del protocolo institucionalizado de la CDI; así mismo dicha institución realizó el acompañamiento con CONAFOR para esta actividad.
http://www.enaredd.gob.mx/ 
Realizar talleres de capacitación estatales dirigidos a personal de CONAFOR y asesores técnicos  para sensibilizar sobre atención diferenciada y las salvaguardas sociales En el 2013 se realizaron 14 talleres de atención diferenciada a pueblos indígenas en  los estados de Campeche, Chiapas, Chihuahua, Durango, Estado de México, Guerrero, Hidalgo, Michoacán, Oaxaca, Puebla, Quintana Roo, San Luis Potosí, Veracruz, Yucatán, los cuales fueron dirigidos a Servidores Públicos.
En el 2014 se realizaron 6 talleres de atención diferenciada a pueblos indígenas en  los estados de Morelos, Jalisco, Sonora, Baja California y Tabascodirigidos a Servidores Públicos.
En el 2015 se realizaron 6 talleres de atención diferenciada a pueblos indígenas en  los estados de Yucatán y Jalisco; los cuales fueron dirigidos a Servidores Públicos.
Más información en: http://187.218.230.5/salvaguardas/poblacion-indigena/acciones-del-pgpi/talleres-de-atencion-diferenciada-a-pueblos-indigenas

Arreglos y Convenios Interinstitucionales

Para el cumplimiento del Convenio General de Colaboración en materia Forestal que Celebran, por una parte, la Comisión Nacional Forestal (CONAFOR) y por la otra, la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) entrado en vigor en julio de 2013 y con vigencia hasta noviembre 2018, se han llevado y deberán llevar a cabo las siguientes actividades relacionadas con que el reconocimiento y respeto de los derechos de los pueblos indígenas, afrodescendientes, ejidos y comunidades sea garantizado en el contexto de aplicación de la ENAREDD+, en apego al marco legal nacional e internacional aplicable en  particular lo previsto en la CPEUM Art. 1 y 2.

  • Promover el desarrollo forestal sustentable y de los recursos asociados mejorando la calidad de vida de los pueblos y comunidades indígenas, propietarios o poseedores de terrenos forestales o de aptitud preferentemente forestal;
  • Dentro del marco de la normatividad aplicable, establecer vínculos para el intercambio de información, que contribuya al mejor cumplimiento de objetivos;
  • Colaborar en el intercambio de información estratégica (bases de datos, mapas, etc) que una mejor planeación, ejecución, monitoreo y evaluación de las actividades a llevar a cabo en atención de la población indígena. Diseñar eventos de capacitación sobre dichos materiales;
  • Promover la aplicación de tecnologías para la producción, productibilidad, competitividad y calidad en la cadena productiva  forestal y en la comercialización de los productos forestales a fin de fomentar, impulsar y facilitar la integración de las mismas;
  • Promover el mercado de bienes y servicios ambientales de los ecosistemas forestales;
  • Impulsar la participación directa… de los pueblos y comunidades indígenas propietarios poseedores de los recursos forestales en la protección, conservación, restauración, vigilancia, ordenación, aprovechamiento, cultivo, transformación y comercialización de los mismos;
  • Promover programas y proyectos de educación, capacitación, investigación y cultura forestal, acorde con el programa nacional respectivo; particularmente capacitación en la sensibilización a servidores públicos de "LA CONAFOR" respecto a la atención diferenciada  a la población indígena;
  • Impulsar acciones de planeación  dentro de las comunidades indígenas para fortalecer y consolidar la estructura operativa del sector forestal;
  • Difundir los programas y apoyos de "LA CONAFOR" y e elaborar estrategias de promoción y difusión  de los diferentes programas de apoyo. Estas estrategias deberán incluir la formación para los promotores de la “LA CDI” y personal de radiodifusoras indigenistas para lograr la elaboración de mensajes clave para su transmisión a través de las mismas; 
  • Colaborar en la construcción de una estrategia para fomentar la participación de la población indígena en los espacios de participación ciudadana, específicamente acercando el Consejo Consultivo de "LA CDI" a los espacios de participación forestales;
  • Instrumentar, en su caso, a través  de "LA CDI' procesos de consulta, en el marco del sistema de consulta y participación indígena elaborado por dicha Comisión;
  • Diseñar procesos de promoción, difusión, capacitación y consulta a la población indígena, en plena colaboración con "LA CDI" y el Consejo Consultivo de "LA CDl", de los Programas de "LA CONAFOR'';
  • Cualquiera otra acción que ambas instituciones  acuerden, en beneficio del sector forestal del país y de los pueblos y comunidades indígenas.

Para el cumplimiento del Convenio Marco de colaboración que celebran por una parte, la Comisión Nacional Forestal (CONAFOR) y por la otra, el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) entrado en vigor en septiembre del 2013 y con vigencia hasta diciembre 2018, se han llevado y deberán llevará a cabo las siguientes actividades relacionadas con el reconocimiento y respeto de los derechos de los pueblos indígenas, afrodescendientes, ejidos y comunidades es garantizado en el contexto de aplicación de la ENAREDD+, en apego al marco legal nacional e internacional aplicable, en particular lo previsto en la  CPEUM Art. 1 y 2

  • Acciones para la formación, sensibilización, y fortalecimiento del uso de las lenguas indígenas y su funcionalidad como medio de comunicación con los pueblos originarios, así como los temas forestales del país.
  • Promoción y fomento de una cultura de conservación y aprovechamiento sustentable mediante publicaciones en lenguas indígenas
  • Generar los espacios necesarios para la realización de traducciones de materiales relacionadas con el objeto del presente convenio.
  • Transferencia, difusión y divulgación de tecnología e innovación de desarrollo tecnológico materia forestal.
  • Actualización y formación en tecnología e innovación forestal, de instructores, productores forestales y servidores públicos del ramo forestal.
  • Educación forestal;
  • Capacitar al personal de la CONAFOR en temas relacionados con la diversidad cultural y lingüística de México.
  • Cualquier otra acción que ambas instituciones acuerden realizar, en el ámbito de sus atribuciones, en beneficio del sector forestal del país.

Para el cumplimiento del Convenio Específico de colaboración para el diseño, implementación y seguimiento de la consulta de la Estrategia Naciona REDD+ (ENAREDD+) dirigida a la población indígena que celebran por una parte, la Comisión Nacional Forestal (CONAFOR) y por la otra, la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI)  entrado en vigor en octubre del 2014 y estuvo vigente hasta el hasta llegada la sesión de presentación y devolución de resultados con la reunión del Consejo Consultivo de la CDI, se desarrolló un Plan Rector para la consulta indígena de la ENAREDD+, que aseguró una participación de los pueblos, comunidades, autoridades y de sus instituciones en el proceso de difusión y consulta de la ENAREDD+. El cumplimiento de este convenio es parte del respeto a la salvaguarda para el reconocimiento y respeto de los derechos de los pueblos indígenas, afrodescendientes, ejidos y comunidades es garantizado en el contexto de aplicación de la ENAREDD+, en apego al marco legal nacional e internacional aplicable, en particular lo previsto en la CPEUM Art. 1 y 2.

Adicionalmente, se generó un documento de lecciones aprendidas y de resultados de la consulta indígena que pueden ser descargados en esta sección, en la sección de biblioteca, o en la página de  www.enaredd.gob.mx

El proceso de construcción de la ENAREDD+ (2010-2017)  en México, está enmarcado en un vasto proceso de  desarrollo y fortalecimiento de capacidades que ha incluido una serie de talleres, webinars, intercambios de experiencias, reuniones y otras actividades llevadas a cabo con los diferentes actores relacionados con la ENAREDD+; contribuyendo así a una correcta preparación para la implementación de la misma y en consecuencia el fomento al respeto de sus Salvaguardas. Lo anterior logrado a través de diversos talleres, consultables como anexo de esta sección.

Otros documentos relacionados
73_2_Anexo Talleres SVG-REDD+1.pdf